-
1 следить
I(за кем-либо, за чем-либо)следить глазами за кем-либо — j-m (A) mit den Augen verfolgen, j-m (D) mit den Augen folgenзорко следить за кем-либо — ein wachsames Auge auf j-m (A) haben3) ( присматривать) aufpassen vi, achtgeben (непр.) vi (auf A); sorgen vi (für)следить за порядком — auf Ordnung sehen (непр.)II( оставлять следы) Spuren hinterlassen (непр.) -
2 attend
следить за чем-либо ; заниматься чем-либо ; присутствовать ; ухаживать ; обслуживать ; -
3 keep track of
следить за чем-либо (напр., за поступлением литературы и т.п.)English-Russian library and information terminology dictionary > keep track of
-
4 to watch smth with trepidation
следить за чем-либо с волнением/с внутренней дрожьюEnglish-Russian combinatory dictionary > to watch smth with trepidation
-
5 take care of
1) Общая лексика: беречь, глядеть, глянуть, заботиться, смотреть за, ходить, присматривать за ( кем-л., чем-л.) заботиться (о ком-л., чем-л.), обеспечить (кого-л.), пригреть (кого-л.), приютить (кого-л.), заботиться (о ком-л.), печься (о ком/чем), приютить (пригреть, кого-л.), ухаживать за, стараться, учитывать2) Математика: позаботиться, следить (за чем-либо)3) Юридический термин: уход4) Эвфемизм: разделаться (с кем-л.), расправиться (с кем-л.)5) Вычислительная техника: принимать меры, следить6) Нефть: заботиться о7) Деловая лексика: присматривать, смотреть8) Макаров: заботиться о чем-либо, следить за чем-либо, беречь (оберегать), обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии), (smb.) обеспечить (кого-л.), (smb.) пригреть (кого-л.), (smb.) приютить (кого-л.), (smb.) заботиться (о ком-л.) -
6 see after
1) Общая лексика: наблюдать, следить за (чем-либо; see after the luggage - присмотрите за багажом), смотреть за (чем-либо; see after the luggage - присмотрите за багажом), присматривать (за чем-л.), смотреть (за кем-л.), ухаживать, присматривать за (кем-л., чем-л.)2) Макаров: наблюдать за чем-либо, следить за чем-либо, смотреть -
7 avoir soin de ...
(avoir [или prendre] soin de...)1) заботиться, хлопотать о...; беспокоиться, следить за чем-либоAngèle. - Ne te fie pas aux apparences... plus les maris ont de choses à se reprocher, plus ils ont soin de sauver les apparences... (G. Feydeau, Le Système Ribadier.) — Анжела. - Не верь внешнему виду... чем больше у мужей оснований себя упрекать, тем они больше стараются соблюсти приличия...
Aie bien soin de lui et ne t'en sépare qu'à bonnes enseignes. (G. Sand, Lettre à Madame Augustine de Bertholdi.) — Береги его и не оставляй без надежного присмотра.
Lamadon, fort éprouvé dans l'industrie cotonnière, avait eu soin d'envoyer six cent mille francs en Angleterre, une poire pour la soif qu'il se ménageait à toute occasion. (G. de Maupassant, Boule de suif.) — Ламадон, потерпевший большие убытки в хлопчатобумажной промышленности, позаботился переслать шестьсот тысяч франков в Англию, чтобы обеспечить себя на всякий случай.
Antonio. -... Faut me le trouver, déjà. Je suis votre domestique; il n'y a que moi qui prends soin de votre jardin: il y tombe un homme; et vous sentez... que ma réputation en est effleurée. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.) — Антонио. -... Пусть мне его поймают. Я ваш слуга и один слежу за вашим садом, туда упал человек, так что вы понимаете... тут задета моя честь.
2) (+ infin) следить за..., проследить, чтобы..., распорядиться о...On ajoute... qu'un favori de Charles IX, nommé Lignerolles, aurait indiscrètement dévoilé toute la trame... Le roi prit soin de faire assassiner ce babillard. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Рассказывают... что будто бы некий фаворит Карла IX, по имени Линьероль, неосторожно выдал этот заговор... Король распорядился немедленно лишить жизни болтуна.
3) (+ infin) не преминуть, не упустить возможности; стараться обязательно сделать что-либоVoragine n'aperçoit qu'à travers une froide brume les plus grands saints de l'Occident. Aussi les traducteurs aquitains, germains et saxons de ce bon légendaire prirent-ils le soin d'ajouter à son récit les vies de leurs saints nationaux. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — О самых знаменитых святых западного мира Воражин рассказывает с некоторой холодностью. Поэтому аквитанские, германские и саксонские переводчики этого славного автора не преминули добавить к его повествованию жития своих национальных святых.
Il avait soin, quand j'approchais, de se tourner du côté opposé et de parler bas de façon que je n'entendisse point ce qu'il disait. (A. France, Pierre Nozière.) —... Когда я приближался к аббату, он старался отвернуться и говорил так тихо, что я ничего не мог расслышать.
-
8 velar
I 1. vi1) бодрствовать3) (por, sobre) заботиться (о ком-либо, чём-либо); смотреть (за кем-либо, чем-либо)4) Дом. Р., Кол., Экв. бросать умоляющие взгляды6) выступать, выдаваться из воды (о рифе, подводном камне и т.п.)2. vt1) нести вахту ( о часовом)2) находиться ночью (при больном, умершем)3) внимательно следить ( за чем-либо)II vt1) закрывать ( завешивать) вуалью3) перен. скрывать, вуалировать4) ( тж vr) фото засвечивать(ся)5) жив. лессироватьIII adj1) скрывающий, затемняющий2) лингв. велярный, задненёбный ( о звуке) -
9 velar
I 1. vi1) бодрствовать3) (por, sobre) заботиться (о ком-либо, чём-либо); смотреть (за кем-либо, чем-либо)4) Дом. Р., Кол., Экв. бросать умоляющие взгляды5) Гват. жить на чужой счёт6) выступать, выдаваться из воды (о рифе, подводном камне и т.п.)7) мор. бушевать ночью ( о ветре)2. vt1) нести вахту ( о часовом)2) находиться ночью (при больном, умершем)II vt2) (тж vr) церк. венчать(ся)3) перен. скрывать, вуалировать4) (тж vr) фото засвечивать(ся)5) жив. лессироватьIII adj1) скрывающий, затемняющий2) лингв. велярный, задненёбный ( о звуке) -
10 voir qch de haut
(voir [или considérer, envisager] qch de haut)1) спокойно, невозмутимо, равнодушно наблюдать за чем-либоSe tenir au-dessus de la mêlée? Regarder de haut les multitudes torturées? (F. Mauriac, Le Cahier noir.) — Встать над схваткой? Равнодушно наблюдать, как терзают миллионы людей?
2) следить за чем-либо в целом, в общем, не останавливаясь на деталяхOui, monseigneur [le prince Jérôme Napoléon], vous avez raison, et, comme toujours, vous voyez les choses de haut. (G. Sand, Correspondance.) — Да, монсеньер, вы правы, и, как всегда, охватываете главное.
-
11 пристальный
unverwandt, starr ( о взгляде); angespannt ( напряженный)пристально смотреть на кого-либо, на что-либо — j-m (A), etw. (A) starr ( unverwandt) anblickenпристально следить за чем-либо — etw. (A) aufmerksam verfolgen -
12 to be careful about smth
быть внимательным к чему-либо/следить за чем-либо/быть осмотрительным/осторожным/бдительным в отношении чего-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to be careful about smth
-
13 tenir la main à qch, à ce que
бдительно следить за чем-либо; наблюдать за исполнением чего-либоDictionnaire français-russe des idiomes > tenir la main à qch, à ce que
-
14 tenir registre de ...
вести учет, запись чего-либо; учитывать, следить за чем-либоLe chapitre tint registre des miracles opérés par l'intervention de la bienheureuse Orberose. (A. France, L'Île des Pingouins.) — Капитул вел учет чудесам, творимым присноблаженной Орберозой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir registre de ...
-
15 зоркий
2) перен. ( бдительный) wachsam, scharf -
16 pédale
f1) педаль••à toute pédale — во весь опор2) муз. выдержанный тон••mettre la pédale douce — смягчить тон; умерить претензии3) тех. ножной привод4) тех. педальный выключатель5) прост. педерастêtre de la pédale — быть педерастом -
17 cerner
1. непр. vt1) просеивать (муку и т.п.)2) наблюдать, следить ( за чем-либо)4) Экв. процеживать2. непр. vi1) опыляться ( о растениях) -
18 baby-sit
['beɪbɪsɪt]1) Общая лексика: быть приходящей няней, оставаться с детьми (чужими; за плату, пока родители временно отсутствуют), работать приходящей няней, сидеть с (чужими) детьми за плату (работать приходящей няней), следить (за чем-либо: Someone must baby-sit the machine until it is running properly.)2) Сленг: помогать в тяжёлую минуту, поддерживать3) Путешествия: сидеть с ребёнком -
19 have an eye out for something
Общая лексика: внимательно следить (за чем-либо), держать ухо востро, смотреть в обаУниверсальный англо-русский словарь > have an eye out for something
-
20 keep eye
Общая лексика: следить (за чем-либо)
См. также в других словарях:
следить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я слежу, ты следишь, он/она/оно следит, мы следим, вы следите, они следят, следи, следите, следил, следила, следило, следили, следящий, следивший, следя; сущ., с. слежение; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Следить — I несов. перех. и неперех. 1. Наблюдать за кем либо, чем либо движущимся, не отрывая глаз, взора. 2. Интересуясь кем либо, чем либо, наблюдать за изменением, развитием, состоянием кого либо, чего либо. отт. Интересоваться всем происходящим в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Следить — I несов. перех. и неперех. 1. Наблюдать за кем либо, чем либо движущимся, не отрывая глаз, взора. 2. Интересуясь кем либо, чем либо, наблюдать за изменением, развитием, состоянием кого либо, чего либо. отт. Интересоваться всем происходящим в… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СЛЕДИТЬ — кого, идти по следам, искать или преследовать по приметам или каким либо признакам пути. Человек следит зверя по отпечаткам лап, когтей, или, раненного, по крови, а собака следит его чутьем. В свежую порошу хорошо зайца следить. Следя конную… … Толковый словарь Даля
Свой глаз — Разг. Экспрес. Близкий, родной человек, способный надёжно оберегать, охранять что либо, следить за чем либо. Ты попроси, пожалуйста, Наталью Михайловну взять в хозяйки на мельницу сестру Марии Тимофеевны Дроздовой… Она будет свой глаз на мельнице … Фразеологический словарь русского литературного языка
бдеть — и БДИТЬ, 1 л. не употр., бдишь, несов., неперех. (книжн.). Бодрствовать, неусыпно следить за чем либо. ► Бди убо, да паки не удалится от тебя. // Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву // БДИТЕЛЬНО, БДИТЕЛЬНОСТЬ, БДИТЕЛЬНЫЙ … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Отравления — I Отравления (острые) Отравления заболевания, развивающиеся вследствие экзогенного воздействия на организм человека или животного химических соединений в количествах, вызывающих нарушения физиологических функций и создающих опасность для жизни. В … Медицинская энциклопедия
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия